Il mestiere del traduttore
Su LiBeR 96 una serie di contributi e interviste di Simona Mambrini, Laura Cangemi, Angela Ragusa, Valentina Daniele e un dossier statistico sull’import-export italiano apre, sul tema della traduzione, un nuovo spazio dedicato da LiBeR ai mestieri del mondo del libro per ragazzi. Cosa significa tradurre per ragazzi, come prepararsi professionalmente per rivolgersi al pubblico specifico dei giovani lettori, come talvolta si passa dal tradurre allo scrivere le storie, la mediazione che il traduttore compie tra mondi culturali diversi e tanti altri spunti per un dibattito che proseguirà nel numero 97 con un’attenzione più specifica alla traduzione dei classici.